MBA英語(yǔ):教你一招搞定英語(yǔ)長(zhǎng)難句
2023-08-19 10:53 | 太奇MBA網(wǎng)
管理類碩士官方備考群,考生互動(dòng),擇校評(píng)估,真題討論 點(diǎn)擊加入備考群>>俗話說,讀者得高分,但閱讀理解得低分,文章看不懂,往往是因?yàn)閮蓚€(gè)問題:一是單詞不認(rèn)識(shí),二是單詞都認(rèn)識(shí),但句子看不懂。
句子無法理解是因?yàn)榫渥犹L(zhǎng)或太復(fù)雜。一般來說,句子除了主干之外,還包含了一些附加部分,如插入語(yǔ)、同位語(yǔ)、分離現(xiàn)象、各種從句或長(zhǎng)非謂語(yǔ)動(dòng)詞句子等。,這需要很大的努力,但最終還是功虧一簣。
基于此,學(xué)會(huì)分析和處理長(zhǎng)難句,大大提高了我們的閱讀理解。有哪些更直白的語(yǔ)言可以讓考生更快更準(zhǔn)確地掌握和分析長(zhǎng)難句?
為何英語(yǔ)會(huì)有長(zhǎng)難句?
在這個(gè)時(shí)候,學(xué)生們會(huì)想,為什么中文里沒有一句話讓人想要自殺呢?這個(gè)要從英語(yǔ)的基本句型開始。
名詞搞的鬼
如果有名詞,就會(huì)有裝飾成分。名詞后面可能有of句、介詞短語(yǔ)、修飾句、分詞、不定式或從句。一般來說,名詞后面有很多東西,一定要裝飾或解釋這個(gè)名詞。
主謂賓結(jié)構(gòu)是我們最常用的句型。例如,Iloveyou.這個(gè)句子大家都能讀懂,極其簡(jiǎn)單,但如果這個(gè)句子能存在于考研英語(yǔ)中,說明今年命題人一定是更年期。
第一,只要英語(yǔ)中有名詞,就會(huì)有修飾名詞或者解釋名詞的東西。所以,liuxiaoyan,這個(gè)東西也是名詞,名詞后面也可能有裝飾或者限制成分,比如who comes from Sun Yat-sen University .在這句話中,最后一個(gè)成分仍然是名詞,并且可能有裝飾限制成分,因此,Sun Yat-sen University也可能被解釋,which is the most important universities in china… 這個(gè)時(shí)候,學(xué)生應(yīng)該已經(jīng)可以自己推出了,china后面可能會(huì)有裝飾限制成分。同理,china后面也可以有裝飾限制成分。就這樣,一個(gè)所謂的長(zhǎng)難句誕生了。
I, liuxiaoyan,who comes from chongqing university, which is the most important universities in china, who is my motherland, love you, who can make everybody stop to look at you in the street in which there are so many people who …
這句話里,你還能找到Iloveyou嗎?因此,隨著名詞的出現(xiàn),有如此復(fù)雜的限制成分。
動(dòng)詞搞的鬼
說到動(dòng)詞,首先要明白動(dòng)詞能做什么。動(dòng)詞只能作為謂語(yǔ),謂語(yǔ)只能作為動(dòng)詞,一個(gè)句子不能有太多的謂語(yǔ),只能有一個(gè)。因此,我們需要把不做謂語(yǔ)的動(dòng)詞變成不是動(dòng)詞。如何把一個(gè)動(dòng)詞變成不是動(dòng)詞?
三種變法:
A、變成todo(不定式);
B、變成v-ing(現(xiàn)在分詞);
C、變成done(過去的分詞)。
比方說“他來看我”,不能翻譯成“he comes see me”;因?yàn)檫@句話中只有comes是謂語(yǔ),所以see,變成了to see,這就是動(dòng)詞不定式。再次,beat you is my fault.很明顯,is是句子的謂語(yǔ),所以動(dòng)詞beat不能成為動(dòng)詞,應(yīng)該成為beating或to beat。由于上述原因,英語(yǔ)中存在分詞或動(dòng)詞不定式。換句話說,分詞和不定式可以作為英語(yǔ)句子的所有成分,這是英語(yǔ)長(zhǎng)難句存在的第二個(gè)基礎(chǔ),除了不能作為謂語(yǔ)。
逗號(hào)搞的鬼
這是從標(biāo)點(diǎn)符號(hào)開始的。在漢語(yǔ)中,逗號(hào)可以連接兩個(gè)并排的完整句子,比如“我愛你,你愛狗”。說到作文,沒有問題。然而,如果翻譯成英語(yǔ):I love you, you love that dog.顯然是有問題的,因?yàn)槎禾?hào)無法連接兩個(gè)完全并列的句子。所以正確的說法如下:
A、用連詞連接兩個(gè)并列句子。
Ilove you ,but you love that dog.這樣就有了英語(yǔ)的并列句。在考研英語(yǔ)中,并列句是一個(gè)難點(diǎn),也是一個(gè)重點(diǎn)。一般來說,如果你有一個(gè)并列的句子,你會(huì)得到代詞的指代或省略。
Eg:Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the
主句是兩個(gè)連詞and相連的并列句子,后面的句子省略了will continue to be rejected.
B、用主從句來解決問題
逗號(hào)不能連接兩個(gè)并列的句子,所以把兩個(gè)句子中的一個(gè)變成從句也是解決辦法。也就是:although I love you, you love that dog.(狀語(yǔ)從句),或 I love you ,who loves that dog.(定語(yǔ)從句)
C、用分詞作為狀語(yǔ)來解決問題
逗號(hào)不能連接兩個(gè)并列句子,所以你只需要把其中一個(gè)句子變成不是句子。如何把句子變成不是句子?如上所述,只需將謂語(yǔ)動(dòng)詞變成不是動(dòng)詞。因此,把前一句中的直播變成直播就可以了。也就是:my loving you , you love that dog.
總之,由于逗號(hào)的原因,我們有并列句、從句和分詞或動(dòng)詞不定式作狀語(yǔ)。
怎樣分析長(zhǎng)難句?
如果我們知道為什么會(huì)有長(zhǎng)難句,我們就必須知道如何分析這些句子的成分。首先,糾正學(xué)生分析長(zhǎng)難句的誤區(qū),就是拿到句子的時(shí)候,不要上來就開始讀,然后開始一個(gè)一個(gè)翻譯。這不是句子分析,而是單詞翻譯。
根據(jù)以上第一部分的分析和總結(jié),分析長(zhǎng)難句首先要找到以下幾點(diǎn):
尋找謂語(yǔ)動(dòng)詞
如果找到謂語(yǔ)動(dòng)詞,說明有句子。首先,如何找到謂語(yǔ)動(dòng)詞?很簡(jiǎn)單,有時(shí)態(tài)的動(dòng)詞一定是謂語(yǔ)。然后,沿著謂語(yǔ)動(dòng)詞前進(jìn),如果
引導(dǎo)詞的出現(xiàn)說明這個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞的句子是一個(gè)從句,然后根據(jù)引導(dǎo)詞之前的單詞來判斷這個(gè)從句是什么:
A、如果引導(dǎo)詞前面有一個(gè)名詞,那么根據(jù)情況來區(qū)分是定語(yǔ)從句還是同位語(yǔ)從句;
B、假設(shè)引導(dǎo)詞前面是實(shí)意動(dòng)詞,那么這個(gè)從句就是賓語(yǔ)從句;
C、如果引導(dǎo)詞前面是系動(dòng)詞,則表示從句為表語(yǔ)從句;
D、如果引導(dǎo)詞前面是狀語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞,那么它就是狀語(yǔ)從句。
如果你沿著謂語(yǔ)動(dòng)詞前進(jìn),但沒有引導(dǎo)詞,這意味著它是主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞。它的前面是主語(yǔ),后面應(yīng)該是賓語(yǔ)或表語(yǔ)。
Eg:This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks no less than 50% took a loss in 1989.
Demonstrates前面沒有引導(dǎo)詞,是主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞;is前面有引導(dǎo)詞that,that前面有實(shí)意動(dòng)詞,所以這是賓語(yǔ)從句;show前面有引導(dǎo)詞that,前面有名詞fact,that顯然是從句中的主語(yǔ),所以這里有一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句;最后一個(gè)動(dòng)詞是took,that前面有that,that前面有實(shí)意動(dòng)詞,所以took的句子是賓語(yǔ)從句??偠灾}目中的主句是主謂賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),賓語(yǔ)包含另一種。
尋找并列連詞
常用的并列連詞有and,but,yet,or,so,for,not>…butalso…看著這些單詞,一般都有并列結(jié)構(gòu),而且很可能會(huì)出現(xiàn)省略問題。
Eg:They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.
上述并列連詞已經(jīng)被標(biāo)記。很明顯,第一句前后兩句完全并列;后一句前后也要并排,前一句謂語(yǔ)動(dòng)詞前有引導(dǎo)詞in which,前一句名詞in which。所以,這是兩個(gè)由and引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。由于并列存在,與第一個(gè)相比,第二個(gè)定語(yǔ)從句省略了in which a person is。.
綜上所述,這個(gè)句子是由第一個(gè)and連接的兩個(gè)并排句子,兩個(gè)句子都是主謂表結(jié)構(gòu);此外,and后面的句子中還有兩個(gè)并排定語(yǔ)從句,由and引導(dǎo),共同裝飾practices。.
尋找引導(dǎo)詞
什么是從句?從句意味著句子前面有一個(gè)引導(dǎo)詞,所以當(dāng)你找到引導(dǎo)詞時(shí),你會(huì)找到一個(gè)從句,然后根據(jù)引導(dǎo)詞前面的單詞來確定它是什么從句(之前已經(jīng)解釋過了,這里就不描述了)。
Eg:Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.
上面已經(jīng)標(biāo)注了引導(dǎo)詞,which前面是名詞determinism,which是從句中的主語(yǔ)。很明顯,這是一個(gè)定語(yǔ)從句,用來裝飾它前面的名詞。第二個(gè)引導(dǎo)詞that前面是真實(shí)的動(dòng)詞state,所以這是一個(gè)賓語(yǔ)從句。在最后一個(gè)引導(dǎo)詞that前面有一個(gè)并列連詞and。很明顯,最后兩個(gè)that從句是完全并列的賓語(yǔ)從句。所以,這個(gè)句子是一個(gè)簡(jiǎn)單的主謂賓結(jié)構(gòu)。賓語(yǔ)的最后一個(gè)詞是名詞,有一個(gè)定語(yǔ)從句,有兩個(gè)定語(yǔ)從句。
尋找名詞
在一般的長(zhǎng)句中,只要名詞后面沒有謂語(yǔ)動(dòng)詞,一般都有裝飾性的限定成分,即定語(yǔ)或同位語(yǔ)。也就是說,只要我們能找到一個(gè)名詞,我們就能確定未來的事情是裝飾或解釋之前的名詞。
Eg:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
上面,在分析了每一個(gè)名詞之后,第一個(gè)名詞pearson顯然是一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞;第二個(gè)名詞work后面的of句顯然是用來裝飾work的;第三個(gè)名詞后面也有裝飾成分,從句后面的句子也用來裝飾名詞;最后,在兩個(gè)并排名詞之后,名詞仍然被修改。如果所有修改名詞的動(dòng)詞都被劃掉,句子的主干就會(huì)出現(xiàn):Pearson has pieced together the work to produce a calendar.
除了以上四個(gè)主要分析長(zhǎng)難句的切入點(diǎn)外,實(shí)際上每個(gè)人都應(yīng)該注意兩點(diǎn)。
尋找動(dòng)詞不定式和分詞
如上所述,動(dòng)詞只能用作謂語(yǔ)。不用作謂語(yǔ)的動(dòng)詞應(yīng)該變成非動(dòng)詞,即分詞和不定式,這意味著雖然分詞和不定式的含義不同,但它們?cè)诰渥又械某煞质峭耆嗤?。也就是說,除了不能作為謂語(yǔ),任何成分都可以作為分詞和不定式。
尋找介詞
介詞通常包括介詞短語(yǔ),在句子中充當(dāng)表語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)等。
當(dāng)學(xué)生看到長(zhǎng)句和難句時(shí),他們必須根據(jù)我們的解釋找到相應(yīng)的提示線索,而不是主次翻譯。當(dāng)然,處理長(zhǎng)句和難句不僅要有好的方法,還要注意詞匯的積累和對(duì)基本英語(yǔ)語(yǔ)法問題的把握。這是一個(gè)長(zhǎng)期的基本加法練習(xí)和背誦的過程。我相信,只有善于總結(jié)和復(fù)習(xí)長(zhǎng)句和難句,才能快速提高。